ネパールの緊急チームは、犠牲者を救出するために技術に依存しています
ハイテク企業は、緊急救助サービスがひどいネパールーグル地震で生存者と行方不明者を見つけるのを助けるために、より支持的で応答性の高い側面を示しています (ネパール) 最先端の通信システムを使用する.
過去の 25 4月は、最も壊滅的な地震の一つとして自然災害の歴史にダウンします (の 7,8 リヒタースケールの度合いとそれ以降の反復), ネパールに焦点を当てることでネパールを荒廃させた, これまでのところより多くを残す 3.600 死んで何百万人もの犠牲者. ここ数週間, 政府の対応, 企業からの機関と貢献, 個人やボランティアも、この国と何千人もの影響を受けた人々との連帯と責任で印象的でした.
テクノロジーは緊急および救助サービスを支援する上で重要な役割を果たしています, 行方不明者や負傷者に関する情報を提供するだけでなく、連絡を取り合う. などの企業 エリクソン, ググる, ボーダフォン, Facebook さらに多くの人々がこの悲劇に最先端のシステムと通信の専門知識をもたらしています.
その点, エリクソン応答は、緊急時の通信タスクフォースの要求に応じて、モバイルインターネットネットワークを展開しました (緊急テレコムクラスター) の 不, 地震で最も影響を受けた地域にボランティアチームを移動させることに加えて. ミッションは、5つのより広いコミュニケーションキットを運びます (災害・緊急時対応無線LAN) 緊急モバイルインターネットネットワークを設置してサポートする, データと IP 呼び出しによる, その地域に配備された救助隊員に.
エリクソンレスポンスの最初のボランティア - 年に会社によって作成されたイニシアチブ 2000 周囲を包含する 140 コミュニケーションの経験をもたらすために特別な訓練を受けたボランティア労働者, 災害時の人道支援団体のための機器と資源- 高速情報技術と通信緊急支援チームと共にネパールに到着 (適者 生存) 世界食糧計画の, 戦争で荒廃した地域で混乱した情報通信システムを再確立することを目的とする, 地震や洪水.
さらに, 他の通信およびテクノロジー企業は、携帯電話やブロードバンド端末にグローバルなリーチを提供してきました, だけでなく、太陽パネルやラップトップは、通信を復元し、救助と救援チームを調整するのに役立ちます, 国際電気通信連合の声明によると (ITU), 国連の技術機関.
その部分のために, グーグルとフェイスブックは、人々を追跡し、見つけるためのツールを提供しています, 彼らが死者の中にいるかどうかを調べるために, 負傷した、または害を受けていない. 求職者は救助活動のために100万ドルを寄付し、悲劇で従業員の一人を失った, ダン・フレディンバーグ, que murió sepultado por una avalancha cuando se encontraba junto a otros montañeros en el campamento base del Everest.
Facebook, por orden expresa de Mark Zuckerberg, ha activado la herramienta Safety Check para intentar paliar la incertidumbre de miles de familias al no tener contacto alguno con sus seres queridos e intentar ponerlos en contacto; un servicio que el Grupo de Montaña de la Guardia Civil desplazado a la zona también está utilizando
さらに, redes como Viber, Skype y Line han ofrecido la utilización de todos sus servicios de forma gratuita a las personas y empresas que necesitan contactar y buscar a sus seres queridos en la zona, una ayuda que se suma también a la aportada por operadoras mundiales y locales como Vodafone, 電話, Airtel, BSNL など. すべてのサービスを無料で利用する, したがって、そのビットを貢献する. また、BSNLなどのローカルオペレータ, MTNL, エアテルとIDEAは、被災地での通信を容易にするために価格を下げました.
「連帯イニシアチブ」が立ち上げた 電話 ネパール地震の被災者を助けるために, 飢餓に対するNGOの行動との共同で, UNHCR, セーブ・ザ・チルドレン, 国際計画, スペイン赤十字社, オックスファム・インターモンとユニセフ, 誰もが自分の携帯電話から番号にSMSを送信することにより、ネパールの人々と協力する可能性を持つことができます 28014 アユタ語と 1,20 メッセージのコストのユーロは、すでに国で働いている組織に完全に行きます.
あなたはこの記事が好きでした?
私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.